5.24.2015

소녀시대(少女時代)「Touch The Sky」和訳しました♪


                         / ソニョシデ
Touch The Sky / 소녀시대
                         / 少女時代



Oh Baby Touch the sky
(愛おしい)あなた 空にも届くほど


ト ノピ ナラワ
더 높이 날아와
もっと高く(そのぐらいの勢いでわたしの元へ)飛んで来て


ウィヘ
한번만 날 위해
一度だけでいいからわたしに


ニ マウ モドゥ マヘジョ
니 마음 모두 말해줘
君の気持ちをすべて聞かせて


モルド シガ
널 모르던 시간 속
君と離れていた時の


ニジェ オン 
난 이제 없는 걸
わたしはもういないから


イ ゴチ セサ ックッ ク ゴッカジ
이 거친 세상 끝 그 곳까지
この荒んだ世界の果て そこまで


テリョガ ジュレ Forever

날 데려가 줄래 Forever
私を連れていって ずっと


ハルエド ヨトゥボンッシ ノル クリヌ イ ヌッキミ
하루에도 열두번씩 너를 그리는 이 느낌이
一日に何度も何度も君を思う


イ バ ソゲ ジョネジヌ ク ナリ オダミョ
이 밤 속에 전해지는 그 날이 온다면
今夜伝えられたら… そんな日が来たら…


ド クェチャナ ナ キッポハテニ
눈물도 괜찮아 난 기뻐할테니
涙を流したっていいんだ 私はうれしいんだから


チョグ ヒミ ドゥロド ハ イギョネテニ (Touch the sky)
조금 힘이 들어도 항상 이겨낼테니 (Touch the sky)
すこしくらい大変でも こんなことじゃ負けないんだから


Oh baby Dreams come true
(愛おしい)あなた 夢は叶った


チャドゥル ス オ ック
잠들 수 없는 꿈
終わることのできない夢


ジュギ ビチョロ
한줄기 비처럼
ひとしきり降り続いた雨のように


クデロ ナル アナジョ
그대로 나를 안아줘
そのままわたしを抱きしめて


ムリ フルヌ シガ
눈물이 흐르는 시간도
涙を流す時間も


ノワ ハッケラミョ
너와 함께라면
君と一緒なら


ウッス ス イッソ ネゲロ ワ

난 웃을 수 있어 내게로 와
わたしは笑顔でいられるからわたしのところに来て


ウォヌソケ Be my love
영원을 약속해 Be my love
永遠を約束するから恋人になって


オ タコマ イェギドゥ
오 달콤한 얘기들로
ああ 甘ったるい話ばかりで


オ トゥマネ ソサギ
오 둘만의 속삭임도
ああ ふたりだけのささやきも


トゥ ヌナペ タガオ ネイル ック ックゲヘ (Touch the sky)
두 눈앞에 다가올 내일을 꿈 꾸게해 (Touch the sky)
目の前に近づいてくる明日を夢見ているようだ


Oh Baby Touch the sky
(愛おしい)あなた 空にも届くほど


ト ノピ ナラワ
더 높이 날아와
もっと高く(そのぐらいの勢いでわたしの元へ)飛んで来て


ウィヘ
한번만 날 위해
一度だけでいいからわたしに


ニ マウ モドゥ マヘジョ
니 마음 모두 말해줘
君の気持ちをすべて聞かせて


モルド シガ
널 모르던 시간 속
君と離れていた時の


ニジェ オン 
난 이제 없는 걸
わたしはもういないから


イ ゴチ セサ ックッ ク ゴッカジ
이 거친 세상 끝 그 곳까지
この荒んだ世界の果て そこまで


テリョガ ジュレ Forever

날 데려가 줄래 Forever
私を連れていって ずっと




Girls' Generation The 1st Asia Tour 'Into the new world'で、終盤に歌っていた曲です(それ以外のコンサートでも歌っていたかもしれませんが…)。
ちなみに、この曲は少女時代の音盤ではコンサートのときに収録された音源しかなく(たぶん…)、オリジナルヴァージョンは2007年に韓国で放送されていたドラマ「아들 찾아 삼만리(邦題:愛をたずねて三千里)」のサントラを探さなくてはならないようです…
もう廃盤になっているようで探すのも難しそうㅠㅠ


和訳ですが、英語の部分は大目に見てください。




動画はこちら^ ^





0 件のコメント:

コメントを投稿