ドラマ「아테나(邦題:アテナ)」のOSTで、동방신기(東方神起)が歌う「아테나(アテナ)」を和訳してみました^ ^
動画はこちら^ ^
アテナ / トンバンシンギ
아테나 / 동방신기
/ 東方神起
ムソプケ ナルル カムッサヌン シリ ニ フェセク コンギエン
무섭게 나를 감싸는 시린 이 회색 공기엔
冷たく疑惑に満ちた霧が立ち込める中で
アジクト ナムン バラムトゥルロ ナン ッスヌスムマン チンヌンダ
아직도 남은 바람들로 난 쓴웃음만 짓는다
今でも残る期待に俺は 苦笑いさえ浮かべる
アムロッケ フットゥリョ ノウン キル リウン チナン チュオクトゥル ソゲ
아무렇게 흩트려 놓은 길을 잃은 지난 추억들 속에
心は乱れ そして迷い悩み続けた日々
マッチョジジ アンヌン ポジュルチョロム ナン ット ヘメヨ
맞춰지지 않는 퍼즐처럼 난 또 헤매요
合わないパズルのように 俺はまた彷徨う
チャガプケ アナジョ
차갑게 안아줘
冷たく 抱いてくれ
セサンエ マッソヤ ヘ
세상에 맞서야 해
世の中に 立ち向かわなければならない
チョギッカジ ガミョン ックチ ボイルッカ
저기까지 가면 끝이 보일까
果てまで行ったら 終わりにしようか
キピ ペイン サンチョヌ ナムルチ アナ
깊이 베인 상처는 아물지 않아
深く傷つけられた傷は癒えるはずもない
シニシヨ ウリル クウォンハソソ
신이시여 우릴 구원하소서
神よ 俺たちを救いたまえ
マジマク チョンジェンエ
마지막 전쟁에
最後の戦いに
オジク クデマニ ピリョヘ オジク タンシンマ ナル ス イッソ
오직 그대만이 필요해 오직 당신만 할 수 있어
ただ君だけが必要だ ただあなただけができる
コムゲ クウルリン チョ トシエン ヌンムレ シガ ピリョヘ
검게 그을린 저 도시엔 눈물의 시가 필요해
黒く焼けたあの都市には 悲しみの詩が必要だ
ピソ ソゲ ソッキン タミョクグァ ックム リロ ヌニ モン クドゥレゲ
비소 속에 섞인 탐욕과 꿈을 잃어 눈이 먼 그들에게
砒素の中に混じった罪深い欲と 生きる希望を失った彼らに
タシ ナルゲルル ピョル ス イッケ タンシネ ヒムル コンネジュオ
다시 날개를 펼 수 있게 당신의 힘을 건네주오
また翼を広げられるように あなたの力を分けてくれ
チャガプケ アナジョ
차갑게 안아줘
冷たく 抱いてくれ
セサンエ マッソヤ ヘ
세상에 맞서야 해
世の中に 立ち向かわなければならない
チョギッカジ ガミョン ックチ ボイルッカ
저기까지 가면 끝이 보일까
果てまで行ったら 終わりにしようか
キピ ペイン サンチョヌ ナムルチ アナ
깊이 베인 상처는 아물지 않아
深く傷つけられた傷は癒えるはずもない
シニシヨ ウリル クウォンハソソ
신이시여 우릴 구원하소서
神よ 俺たちを救いたまえ
マジマク チョンジェンエ
마지막 전쟁에
最後の戦いに
テヤゲ ビチ プルゴ ジル ッテン
태양의 빛이 붉어 질 땐
大陽が紅くなるとき
クデガ クトロク ソマガン キドルル ヘヨ
그대가 그토록 소망한 기도를 해요
君があれほど望んだ祈りを捧げよう
チンシレ ビチ カリョヂンデド
진실의 빛이 가려진대도
真実の光が遮られたとしても
モムチュジ マラヨ パミョルデン セサグル ッケウォ チョ
멈추지 말아요 파멸된 세상을 깨워줘
止まらないで 破滅した世界を取り戻して
ットゥゴプケ イムマッチョ
뜨겁게 입맞춰
熱く 口づけをしてくれ
コジッグァ ッサウォヤ ヘ
거짓과 싸워야 해
偽りと 戦わなければならない
チョギッカジ ガミョン ックチ ボイルッカ
저기까지 가면 끝이 보일까
果てまで行ったら 終わりにしようか
キピ ペイン サンチョヌ ナムルチ アナ
깊이 베인 상처는 아물지 않아
深く傷つけられた傷は癒えるはずもない
シニシヨ ウリル クウォンハソソ
신이시여 우릴 구원하소서
神よ 俺たちを救い給え
マジマク チョンジェンエ
마지막 전쟁에
最後の戦いに
0 件のコメント:
コメントを投稿