4.28.2015

소녀시대(少女時代) 日韓同時リリース「Catch Me If You Can(Korean ver.)」 日本語訳しました♪






                                / ソニョシデ
Catch Me If You Can / 소녀시대
捕まえられるものなら捕まえてみなさい / 少女時代



           ソトゥン マルボダン
(Did it) 서툰 말보단
           下手な言葉より


           ニ(※1) ヘンドンマニ
(Did it) 네 행동만이
           あなたの行動だけが


           ナヌン ミッキョジョ
(Did it) 나는 믿겨져
           わたしは信じられる


           チシクボダド
(Did it) 지식보다도
           知識よりも


           ウィシクトゥルラニ
(Did it) 의식들만이
           一つ一つの意識だけが


           ナルル ウムジギョ
(Did it) 나를 움직여
           わたしを動かす


チョン ヌネ バナン ドゥシ ナルル ッパニ ボヌン ノル
첫 눈에 반한 듯이 나를 빤히 보는 널
一目惚れしたかのようにわたしをじっと見つめるあなた


ナン スィプケ バダ ジュル ス オプチ
난 쉽게 받아 줄 수 없지
わたしは簡単に自由にできる女じゃないわ


イルブニルチュ スィジ アンコ マム ビョナヌン ナル
일분일초 쉬지 않고 맘 변하는 날
一分一秒休むことのない移り気なわたし


ノン アンジョルブジョル モッタゲッチ
넌 안절부절 못하겠지
あなたはじっとしていられないわ


モムチュジ アナ ハンゲルル ジナ ソクドルル ロピョ
멈추지 않아 한계를 지나 속도를 높여
止まらない 限界を越え 速度を上げる


I've got a feeling


ナド ネ マム チャブル ス オプソ セロウン ナヤ
나도 내 맘 잡을 수 없어 새로운 나야
わたしでもわたしの心を捕まえることができない新しいわたしなのよ


I'm going to find my heart, my heart, my heart ×2


Catch Me If You Can ×3


オンジェンガン ワッドン ニ ゴッ
언젠간 왔던 이 곳
いつか来たこの場所


オンジェンガ クリョットン ックム
언젠가 그렸던 꿈
いつか描いた夢


オンジェンガ スチョガン ノ
언젠가 스쳐간 너
いつかすれ違ったあなた


イジェ ガトゥン ゴセ ナン オプソ
이제 같은 곳에 난 없어
もうそこにわたしはいないわ


カトゥン ックムド オプソ
같은 꿈도 없어
同じ夢もない


ットッガトゥン ノン オプソ
똑같은 넌 없어
まったく同じあなたはいない


ニ アペソ イェギハドン ネガ アニヤ
네 앞에서 얘기하던 내가 아니야
もうあなたと語り合ったときのわたしじゃないの


ト タルラジヌン ナルル ウォネ
더 달라지는 나를 원해?
もっと変わっていくわたしを願うの?


イルボニルチュ セロプチャナ ナルル チキョヴァ
일분일초 새롭잖아 나를 지켜봐
一分一秒新しくなっていくんだからわたしを見守ってなさい


ヨジャヌン ゲソク ビョナゴドゥン
여자는 계속 변하거든
女はずっと変わり続けるんだから


モムチュジ アナ ハンゲルル ジナ タルラジン ナル ヴァ
멈추지 않아 한계를 지나 달라진 날 봐
止まらない 限界を越え 変わったわたしを見なさい


I've got a feeling


オヌ センガ チグムド ボルッソ セロウン グァゴ
어느 샌가 지금도 벌써 새로운 과거
いつの間にか今ももう新しい過去


I'm going to find my heart, my heart, my heart ×2


Catch Me If You Can ×3


テヤンボダ ットゥゴプケ ノル ビチュヌン ナルル ヴァ
태양보다 뜨겁게 널 비추는 나를 봐
太陽より熱くあなたを照らすわたしを見なさい


ックムチョロム スチヌン my soul, Dancing in the real life
꿈처럼 스치는 my soul, Dancing in the real life
夢のようによぎるmy soul, Dancing in the real life


モムチュル ス オプソ~~~ Oh oh~~~
멈출 수 없어~~~ Oh oh~~~
もう止まることができない


I've got a feeling


Ha~~~ uh Woh oh~~~


I'm going to find my heart, my heart, my heart (My Heart)


I'm going to find my heart, my heart, my heart (I'm going to find my heart)


Catch Me If You Can ×5




※1 네(ネ:あなたの、あなたが)は、내(ネ:私の、私が)とほとんど同じ発音になってしまうので、'あなた'の方を네→니(ニ)と発音して区別します。












0 件のコメント:

コメントを投稿